Zephaniah 2:14
7257 [e]   14
wə·rā·ḇə·ṣū   14
וְרָבְצ֨וּ   14
And shall lie down   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   14
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh
בְתוֹכָ֤הּ
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
5739 [e]
‘ă·ḏā·rîm
עֲדָרִים֙
the herds
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
2416 [e]
ḥay·ṯōw-
חַיְתוֹ־
beast
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1471 [e]
ḡō·w,
ג֔וֹי
of the nation
N‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
6893 [e]
qā·’aṯ
קָאַת֙
the pelican
N‑fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
7090 [e]
qip·pōḏ,
קִפֹּ֔ד
the bittern
N‑ms
3730 [e]
bə·ḵap̄·tō·re·hā
בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ
on the capitals [of] her [pillars]
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3885 [e]
yā·lî·nū;
יָלִ֑ינוּ
shall lodge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6963 [e]
qō·wl
ק֠וֹל
their voice
N‑ms
7891 [e]
yə·šō·w·rêr
יְשׁוֹרֵ֤ר
shall sing
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 2474 [e]
ba·ḥal·lō·wn
בַּֽחַלּוֹן֙
in the windows
Prep‑b, Art | N‑cs
2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֣רֶב
Desolation [shall be]
N‑ms
  
 

 
 
 5592 [e]
bas·sap̄,
בַּסַּ֔ף
at the threshold
Prep‑b, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
731 [e]
’ar·zāh
אַרְזָ֖ה
the cedar work
N‑fs
  
 
.
 
 
 6168 [e]
‘ê·rāh.
עֵרָֽה׃
He will lay bare
V‑Piel‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Herdswill lie downinthe middleof it,every kindof wild animal.Boththe desert owlandthe screech owlwill roostinthe capitals of itspillars.Their callswill soundfromthewindow,but devastationwill be onthethreshold,forHe will exposethe cedar work.

New American Standard Bible
Flockswill liedownin her midst,Allbeastswhich range in herds;Boththe pelicanand the hedgehogWill lodgein the topsof her pillars;Birdswill singin the window,Desolation[will be] on the threshold;For He has laidbarethe cedarwork.

King James Bible
And flocksshall lie downin the midstof her, all the beastsof the nations:both the cormorantand the bitternshall lodgein the upper lintelsof it; [their] voiceshall singin the windows;desolation[shall be] in the thresholds:for he shall uncoverthe cedar work.
Parallel Verses
International Standard Version
Flocks will lie down in her midst, along with animals of every kind. Desert owls and screeching owls will nest at the top of the pillars, hooting through the vacant windows, 'Ruin sits at these doorsills,' for he will expose even the cedar framework.

American Standard Version
And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.

Young's Literal Translation
And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, 'Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.'
Links
Zephaniah 2:14Zephaniah 2:14 NIVZephaniah 2:14 NLTZephaniah 2:14 ESVZephaniah 2:14 NASBZephaniah 2:14 KJVZephaniah 2:14 CommentariesZephaniah 2:14 Bible AppsZephaniah 2:14 Biblia ParalelaZephaniah 2:14 Chinese BibleZephaniah 2:14 French BibleZephaniah 2:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zephaniah 2:13
Top of Page
Top of Page