Luke 10:40
40   3588 [e]
40   
40   
40    - 
40   Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
3136 [e]
Martha
Μάρθα
Martha
N-NFS
4049 [e]
periespato
περιεσπᾶτο
was distracted
V-IIM/P-3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
4183 [e]
pollēn
πολλὴν
much
Adj-AFS
1248 [e]
diakonian
διακονίαν  ;
service
N-AFS
2186 [e]
epistasa
ἐπιστᾶσα
having come up
V-APA-NFS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
she said
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3199 [e]
melei
μέλει
is it concerning
V-PIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
to You
PPro-D2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
79 [e]
adelphē
ἀδελφή
sister
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3441 [e]
monēn
μόνην
alone
Adj-AFS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2641 [e]
kateleipen
κατέλειπεν
has left
V-AIA-3S
1247 [e]
diakonein
διακονεῖν  ?
to serve
V-PNA
2036 [e]
eipe
εἰπὲ*
Speak
V-AMA-2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autē
αὐτῇ
to her
PPro-DF3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
4878 [e]
synantilabētai
συναντιλάβηται  !
she might help
V-ASM-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
ButMarthawas distractedbyher manytasks,and she came upandasked, “Lord,don’tYoucarethatmysisterhas leftmeto servealone?Sotellhertogive mea hand.”

New American Standard Bible
But Marthawas distractedwith allher preparations;and she cameup [to Him] and said,"Lord,do You not carethat my sisterhas leftme to do all the servingalone?Thentellher to helpme."

King James Bible
ButMarthawas cumberedaboutmuchserving,andcame to him,and said,Lord,dostthounotcarethatmysisterhath leftmeto servealone?bidherthereforethatshe helpme.
Parallel Verses
International Standard Version
But Martha was worrying about all the things she had to do, so she came to him and asked, "Lord, you do care that my sister has left me to do the work all by myself, don't you? Then tell her to help me."

American Standard Version
But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.

Young's Literal Translation
and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, 'Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.'
Links
Luke 10:40Luke 10:40 NIVLuke 10:40 NLTLuke 10:40 ESVLuke 10:40 NASBLuke 10:40 KJVLuke 10:40 CommentariesLuke 10:40 Bible AppsLuke 10:40 Biblia ParalelaLuke 10:40 Chinese BibleLuke 10:40 French BibleLuke 10:40 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 10:39
Top of Page
Top of Page