Joshua 3:13
  
 

 
 
 1961 [e]   13
wə·hā·yāh   13
וְהָיָ֡ה   13
And it shall come to pass   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   13
5117 [e]
kə·nō·w·aḥ
כְּנ֣וֹחַ
as soon as shall rest
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3709 [e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֣וֹת
the soles
N‑fpc
7272 [e]
raḡ·lê
רַגְלֵ֣י
of the feet
N‑fdc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֡ים
of the priests
Art | N‑mp
5375 [e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵי֩
who bear
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·wn
אֲד֤וֹן
the Lord
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
Art | N‑fs
4325 [e]
bə·mê
בְּמֵ֣י
in the waters
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
4325 [e]

מֵ֤י
the waters
N‑mpc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3772 [e]
yik·kā·rê·ṯūn,
יִכָּ֣רֵת֔וּן
[that] shall be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
the waters
Art | N‑mp
3381 [e]
hay·yō·rə·ḏîm
הַיֹּרְדִ֖ים
that come down
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 4605 [e]
mil·mā·‘ə·lāh;
מִלְמָ֑עְלָה
from upstream
Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs
5975 [e]
wə·ya·‘am·ḏū
וְיַעַמְד֖וּ
and they shall stand
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5067 [e]
nêḏ
נֵ֥ד
as heap
N‑ms
  
 
.
 
 
 259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
a
Number‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whenthe feetof thepriestswho carrythe arkof theLORD, the Lordof alltheearth,come to restintheJordan’swaters,itswaterswill be cut off.Thewaterflowingdownstreamwill stand upin amass.”

New American Standard Bible
"It shall comeabout when the solesof the feetof the priestswho carrythe arkof the LORD,the Lordof allthe earth,restin the watersof the Jordan,the watersof the Jordanwill be cutoff,[and] the waterswhich are flowingdownfrom abovewill standin oneheap."

King James Bible
And it shall come to pass, as soon as the solesof the feetof the prieststhat bearthe arkof the LORD,the Lordof all the earth,shall restin the watersof Jordan,[that] the watersof Jordanshall be cut off[from] the watersthat come downfrom above;and they shall standupon anheap.
Parallel Verses
International Standard Version
When the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, touch the water in the Jordan River, the water that feeds the Jordan will be cut off from above and they'll stand still in a single location."

American Standard Version
And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.

Young's Literal Translation
and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off -- the waters which are coming down from above -- and they stand -- one heap.'
Links
Joshua 3:13Joshua 3:13 NIVJoshua 3:13 NLTJoshua 3:13 ESVJoshua 3:13 NASBJoshua 3:13 KJVJoshua 3:13 CommentariesJoshua 3:13 Bible AppsJoshua 3:13 Biblia ParalelaJoshua 3:13 Chinese BibleJoshua 3:13 French BibleJoshua 3:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 3:12
Top of Page
Top of Page