Joel 3:2
6908 [e]   2
wə·qib·baṣ·tî   2
וְקִבַּצְתִּי֙   2
and I will gather   2
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tîm,
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
and bring them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
8199 [e]
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
and I will enter into judgment
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּ֜ם
with them
Prep | 3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
On account
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֨י
of My people
N‑msc | 1cs
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯî
וְנַחֲלָתִ֤י
and My heritage
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Pro‑r
6340 [e]
piz·zə·rū
פִּזְּר֣וּ
they have scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
My land
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 2505 [e]
ḥil·lê·qū.
חִלֵּֽקוּ׃
they have divided up
V‑Piel‑Perf‑3cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will gatherallthenationsandtakethemtothe Valleyof Jehoshaphat.I will enter into judgmentwiththemtherebecause ofMypeople,MyinheritanceIsrael.The nations have scatteredthe Israelitesinforeign countriesanddivided upMyland.

New American Standard Bible
I will gatherallthe nationsAnd bringthem downto the valleyof Jehoshaphat.Then I will enterinto judgmentwith them thereOn behalfof My peopleand My inheritance,Israel,Whomthey have scatteredamong the nations;And they have dividedup My land.

King James Bible
I will also gatherall nations,and will bring them downinto the valleyof Jehoshaphat,and will pleadwith them there for my peopleand [for] my heritageIsrael,whom they have scatteredamong the nations,and partedmy land.
Parallel Verses
International Standard Version
I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

American Standard Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Young's Literal Translation
Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.
Links
Joel 3:2Joel 3:2 NIVJoel 3:2 NLTJoel 3:2 ESVJoel 3:2 NASBJoel 3:2 KJVJoel 3:2 CommentariesJoel 3:2 Bible AppsJoel 3:2 Biblia ParalelaJoel 3:2 Chinese BibleJoel 3:2 French BibleJoel 3:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joel 3:1
Top of Page
Top of Page