Joel 1:10
  
 

 
 
 7703 [e]   10
šud·daḏ   10
שֻׁדַּ֣ד   10
Is wasted   10
V‑Pual‑Perf‑3ms   10
7704 [e]
śā·ḏeh,
שָׂדֶ֔ה
the field
N‑ms
  
 

 
 
 56 [e]
’ā·ḇə·lāh
אָבְלָ֖ה
mourns
V‑Qal‑Perf‑3fs
127 [e]
’ă·ḏā·māh;
אֲדָמָ֑ה
the land
N‑fs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
  
 

 
 
 7703 [e]
šud·daḏ
שֻׁדַּ֣ד
is ruined
V‑Pual‑Perf‑3ms
1715 [e]
dā·ḡān,
דָּגָ֔ן
the grain
N‑ms
  
 

 
 
 3001 [e]
hō·w·ḇîš
הוֹבִ֥ישׁ
is dried up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8492 [e]
tî·rō·wōš
תִּיר֖וֹשׁ
the new wine
N‑ms
536 [e]
’um·lal
אֻמְלַ֥ל
fails
V‑Pual‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3323 [e]
yiṣ·hār.
יִצְהָֽר׃
the oil
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The fieldsare destroyed;the landgrieves;indeed,the grainis destroyed;the new wineis dried up;and the olive oilfails.

New American Standard Bible
The fieldis ruined,The landmourns;For the grainis ruined,The newwinedriesup, Freshoilfails.

King James Bible
The fieldis wasted,the landmourneth;for the cornis wasted:the new wineis dried up,the oillanguisheth.
Parallel Verses
International Standard Version
"The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out.

American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
Links
Joel 1:10Joel 1:10 NIVJoel 1:10 NLTJoel 1:10 ESVJoel 1:10 NASBJoel 1:10 KJVJoel 1:10 CommentariesJoel 1:10 Bible AppsJoel 1:10 Biblia ParalelaJoel 1:10 Chinese BibleJoel 1:10 French BibleJoel 1:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joel 1:9
Top of Page
Top of Page