Job 31:34
3588 [e]   34
   34
כִּ֤י   34
Because   34
Conj   34
6206 [e]
’e·‘ĕ·rō·wṣ
אֶֽעֱר֨וֹץ ׀
I feared
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 1995 [e]
hā·mō·wn
הָ֘מ֤וֹן
the multitude
N‑ms
7227 [e]
rab·bāh,
רַבָּ֗ה
great
Adj‑fs
937 [e]
ū·ḇūz-
וּבוּז־
and the contempt
Conj‑w | N‑msc
4940 [e]
miš·pā·ḥō·wṯ
מִשְׁפָּח֥וֹת
of families
N‑fp
2865 [e]
yə·ḥit·tê·nî;
יְחִתֵּ֑נִי
dreaded
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 1826 [e]
wā·’ed·dōm,
וָ֝אֶדֹּ֗ם
so that I kept silence
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵ֥צֵא
[And] did go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
؟
 
 
 6607 [e]
p̄ā·ṯaḥ.
פָֽתַח׃
of the door
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
becauseI greatly fearedthe crowds,andthe contemptof the clansterrified me,soI grew silentand would notgo outside?

New American Standard Bible
BecauseI fearedthe greatmultitude,And the contemptof familiesterrifiedme, And keptsilentand did not goout of doors?

King James Bible
Did I feara greatmultitude,or did the contemptof familiesterrifyme, that I kept silence,[and] went not outof the door?
Parallel Verses
International Standard Version
Have I feared large crowds? Has my family's contempt ever terrified me so that I remained silent and wouldn't go outside?"

American Standard Version
Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

Young's Literal Translation
Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.
Links
Job 31:34Job 31:34 NIVJob 31:34 NLTJob 31:34 ESVJob 31:34 NASBJob 31:34 KJVJob 31:34 CommentariesJob 31:34 Bible AppsJob 31:34 Biblia ParalelaJob 31:34 Chinese BibleJob 31:34 French BibleJob 31:34 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Job 31:33
Top of Page
Top of Page