Jeremiah 5:22
853 [e]   22
ha·’ō·w·ṯî   22
הַאוֹתִ֨י   22
Me   22
DirObjM | 1cs   22
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
ṯî·rā·’ū
תִירָ֜אוּ
do you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im
אִ֤ם
At
Conj
  
 

 
 
 6440 [e]
mip·pā·nay
מִפָּנַי֙
at My presence
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2342 [e]
ṯā·ḥî·lū,
תָחִ֔ילוּ
will you tremble
V‑Qal‑Imperf‑2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֤מְתִּי
have placed
V‑Qal‑Perf‑1cs
2344 [e]
ḥō·wl
חוֹל֙
the sand
N‑ms
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
as the bound
N‑ms
3220 [e]
lay·yām,
לַיָּ֔ם
of the sea
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2706 [e]
ḥāq-
חָק־
by a decree
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetual
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
that cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·ren·hū;
יַעַבְרֶ֑נְהוּ
it pass beyond it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
  
 

 
 
 1607 [e]
way·yiṯ·gā·‘ă·šū
וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
and though toss to and fro
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and yet cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3201 [e]
yū·ḵā·lū,
יוּכָ֔לוּ
they prevail
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 1993 [e]
wə·hā·mū
וְהָמ֥וּ
and Though they roar
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1530 [e]
ḡal·lāw
גַלָּ֖יו
its waves
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and yet cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5674 [e]
ya·‘aḇ·run·hū.
יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
they pass over it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms, Pn


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Do you notfearMe?This is the LORD’s declaration.Do you nottremblebefore Me,the One whosetthe sandas the boundaryof the sea,an enduringbarrierthatit cannot cross? The wavessurge,butthey cannot prevail.They roarbutcannotpass over it.

New American Standard Bible
Do you not fearMe?' declaresthe LORD.'Do you not tremblein My presence?For I have placedthe sandas a boundaryfor the sea,An eternaldecree,so it cannotcrossoverit. Though the wavestoss,yet they cannotprevail;Though they roar,yet they cannotcrossoverit.

King James Bible
Fearye not me? saiththe LORD:will ye not trembleat my presence,which have placedthe sand[for] the boundof the seaby a perpetualdecree,that it cannot passit: and though the wavesthereof tossthemselves, yet can they not prevail;though they roar,yet can they not pass overit?
Parallel Verses
International Standard Version
You don't fear me, do you?' declares the LORD. 'You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

American Standard Version
Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.

Young's Literal Translation
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.
Links
Jeremiah 5:22Jeremiah 5:22 NIVJeremiah 5:22 NLTJeremiah 5:22 ESVJeremiah 5:22 NASBJeremiah 5:22 KJVJeremiah 5:22 CommentariesJeremiah 5:22 Bible AppsJeremiah 5:22 Biblia ParalelaJeremiah 5:22 Chinese BibleJeremiah 5:22 French BibleJeremiah 5:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 5:21
Top of Page
Top of Page