Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleAboutDamascus: HamathandArpadare put to shame, forthey have hearda bad reportand are agitated;intheseathere is anxietythat cannotbe calmed.
New American Standard BibleConcerning Damascus."Hamathand Arpadare putto shame,For they have heardbadnews;They are disheartened.There is anxietyby the sea,It cannotbe calmed.
King James BibleConcerning Damascus.Hamathis confounded,and Arpad:for they have heardeviltidings:they are fainthearted;[there is] sorrowon the sea;it cannotbe quiet.Parallel Verses International Standard VersionTo Damascus: "Hamath and Arpad will be humiliated. Their courage melts because they have heard bad news. There is anxiety like the sea that cannot be calmed.
American Standard VersionOf Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Young's Literal TranslationConcerning Damascus: Ashamed hath been Hamath and Arpad, For an evil report they have heard, They have been melted, in the sea is sorrow, To be quiet it is not able. Links Jeremiah 49:23• Jeremiah 49:23 NIV• Jeremiah 49:23 NLT• Jeremiah 49:23 ESV• Jeremiah 49:23 NASB• Jeremiah 49:23 KJV• Jeremiah 49:23 Commentaries• Jeremiah 49:23 Bible Apps• Jeremiah 49:23 Biblia Paralela• Jeremiah 49:23 Chinese Bible• Jeremiah 49:23 French Bible• Jeremiah 49:23 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |