Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleI heara crylike a woman in labor, a cry of anguishlike one bearing her first child.The cryof Daughter Ziongasping for breath,stretching outher hands: Woeis me,for my lifeis wearybecause ofthe murderers!
New American Standard BibleFor I hearda cryas of a woman in labor,The anguishas of one givingbirthto her firstchild,The cryof the daughterof Ziongaspingfor breath,Stretchingout her hands,[saying], "Ah,woeis me, for I faintbefore murderers."
King James BibleFor I have hearda voiceas of a woman in travail,[and] the anguishas of her that bringeth forth her first child,the voiceof the daughterof Zion,[that] bewailethherself, [that] spreadethher hands,[saying], Woe[is] me now! for my soulis weariedbecause of murderers.Parallel Verses International Standard VersionI heard a cry like that of a woman in labor, anguish like one giving birth to her firstborn, the cry of the daughter of Zion gasping for air, stretching out her hand: "Woe is me! I'm about to faint in front of killers!"
American Standard VersionFor I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands,'saying , Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.
Young's Literal TranslationFor a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, 'Woe to me now, for weary is my soul of slayers!' Links Jeremiah 4:31• Jeremiah 4:31 NIV• Jeremiah 4:31 NLT• Jeremiah 4:31 ESV• Jeremiah 4:31 NASB• Jeremiah 4:31 KJV• Jeremiah 4:31 Commentaries• Jeremiah 4:31 Bible Apps• Jeremiah 4:31 Biblia Paralela• Jeremiah 4:31 Chinese Bible• Jeremiah 4:31 French Bible• Jeremiah 4:31 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |