Jeremiah 31:33
3588 [e]   33
   33
כִּ֣י   33
But   33
Conj   33
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את
this [is]
Pro‑fs
1285 [e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֡ית
the covenant
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3772 [e]
’eḵ·rōṯ
אֶכְרֹת֩
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
after
Prep
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֤ים
days
Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm
הָהֵם֙
those
Art | Pro‑3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I will put
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8451 [e]
tō·w·rā·ṯî
תּֽוֹרָתִי֙
My law
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 7130 [e]
bə·qir·bām,
בְּקִרְבָּ֔ם
in their minds
Prep‑b | N‑msc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bām
לִבָּ֖ם
their hearts
N‑msc | 3mp
3789 [e]
’eḵ·tă·ḇen·nāh;
אֶכְתֲּבֶ֑נָּה
write it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֤יתִי
and I will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶם֙
their
Prep | 3mp
  
 

 
 
 430 [e]
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
God
Prep‑l | N‑mp
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1961 [e]
yih·yū-
יִֽהְיוּ־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 

לִ֥י
My
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5971 [e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“Instead,thisis thecovenantI will makewiththe houseof Israelafterthosedays” — theLORD’sdeclaration.“I will putMyteachingwithinthemandwriteitontheirhearts.I will betheirGod,andtheywill beMypeople.

New American Standard Bible
"But thisis the covenantwhichI will makewith the houseof Israelafterthosedays,"declaresthe LORD,"I will putMy lawwithinthem and on their heartI will writeit; and I will be their God,and they shall be My people.

King James Bible
But this [shall be] the covenantthat I will makewith the houseof Israel;Afterthose days,saiththe LORD,I will putmy lawin their inward parts,and writeit in their hearts;and will be their God,and they shall be my people.
Parallel Verses
International Standard Version
"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

American Standard Version
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Young's Literal Translation
For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.
Links
Jeremiah 31:33Jeremiah 31:33 NIVJeremiah 31:33 NLTJeremiah 31:33 ESVJeremiah 31:33 NASBJeremiah 31:33 KJVJeremiah 31:33 CommentariesJeremiah 31:33 Bible AppsJeremiah 31:33 Biblia ParalelaJeremiah 31:33 Chinese BibleJeremiah 31:33 French BibleJeremiah 31:33 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 31:32
Top of Page
Top of Page