Jeremiah 31:12
935 [e]   12
ū·ḇā·’ū   12
וּבָאוּ֮   12
Therefore they shall come   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   12
7442 [e]
wə·rin·nə·nū
וְרִנְּנ֣וּ
and sing
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
4791 [e]
ḇim·rō·wm-
בִמְרוֹם־
in the height
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֒
of Zion
N‑proper‑fs
5102 [e]
wə·nā·hă·rū
וְנָהֲר֞וּ
and Streaming
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2898 [e]
ṭūḇ
ט֣וּב
the goodness
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 1715 [e]
dā·ḡān
דָּגָן֙
wheat
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8492 [e]
tî·rōš
תִּירֹ֣שׁ
new wine
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3323 [e]
yiṣ·hār,
יִצְהָ֔ר
oil
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the young
N‑mpc
6629 [e]
ṣōn
צֹ֖אן
of the flock
N‑cs
  
 

 
 
 1241 [e]
ū·ḇā·qār;
וּבָקָ֑ר
and the herd
Conj‑w | N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šām
נַפְשָׁם֙
their souls
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 1588 [e]
kə·ḡan
כְּגַ֣ן
like a garden
Prep‑k | N‑csc
7302 [e]
rā·weh,
רָוֶ֔ה
well-watered
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
yō·w·sî·p̄ū
יוֹסִ֥יפוּ
they shall more
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1669 [e]
lə·ḏa·’ă·ḇāh
לְדַאֲבָ֖ה
sorrow
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
at all
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They will comeand shout for joyon the heightsof Zion; they will be radiant with joybecause ofthe LORD’s goodness,because ofthe grain,the new wine,the fresh oil, andbecause ofthe youngof the flocksand herds.Theirlifewill belike an irrigated garden,andthey will no longergrow weakfrom hunger.

New American Standard Bible
"They will comeand shoutfor joyon the heightof Zion,And they will be radiantoverthe bountyof the LORD--Overthe grainand the newwineand the oil,And overthe youngof the flockand the herd;And their lifewill be like a wateredgarden,And they will neverlanguishagain.

King James Bible
Therefore they shall comeand singin the heightof Zion,and shall flow togetherto the goodnessof the LORD,for wheat,and for wine,and for oil,and for the youngof the flockand of the herd:and their soulshall be as a wateredgarden;and they shall not sorrowany moreat all.
Parallel Verses
International Standard Version
They'll come and cry out with joy on the heights of Zion. They'll be radiant over the LORD's goodness, over the grain, the new wine, the fresh oil, and over the young of the flocks and herds. Their lives will be like a well-watered garden. They'll never again grow faint.

American Standard Version
And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of Jehovah, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Young's Literal Translation
And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.
Links
Jeremiah 31:12Jeremiah 31:12 NIVJeremiah 31:12 NLTJeremiah 31:12 ESVJeremiah 31:12 NASBJeremiah 31:12 KJVJeremiah 31:12 CommentariesJeremiah 31:12 Bible AppsJeremiah 31:12 Biblia ParalelaJeremiah 31:12 Chinese BibleJeremiah 31:12 French BibleJeremiah 31:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 31:11
Top of Page
Top of Page