Jeremiah 2:6
3808 [e]   6
wə·lō   6
וְלֹ֣א   6
and neither   6
Conj‑w | Adv‑NegPrt   6
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
did they say
V‑Qal‑Perf‑3cp
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה
where [is]
Interrog
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֥ה
who brought up
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1980 [e]
ham·mō·w·lîḵ
הַמּוֹלִ֨יךְ
who led
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֜נוּ
us
DirObjM | 1cp
  
 

 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
through the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֨רֶץ
Through a land
Prep‑b | N‑fsc
6160 [e]
‘ă·rā·ḇāh
עֲרָבָ֤ה
of deserts
N‑fs
  
 

 
 
 7745 [e]
wə·šū·ḥāh
וְשׁוּחָה֙
and pits
Conj‑w | N‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֙רֶץ֙
Through a land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 6723 [e]
ṣî·yāh
צִיָּ֣ה
of drought
Adj‑fs
  
 

 
 
 6757 [e]
wə·ṣal·mā·weṯ,
וְצַלְמָ֔וֶת
and the shadow of death
Conj‑w | N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ,
בְּאֶ֗רֶץ
Through a land
Prep‑b | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ā·ḇar
עָ֤בַר
that crossed
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bāh
בָּהּ֙
in
Prep | 3fs
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
one
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
؟
 
 
 3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁ֥ב
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3ms
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
one
N‑ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
where
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They stopped asking,“Where is the LORDwho broughtusfrom the landof Egypt,who ledusthrough the wilderness, througha landof desertsand ravines,througha landof droughtand darkness, a landno onetraveled throughandwhereno one lived? ”

New American Standard Bible
"They did not say,'Whereis the LORDWho broughtus up out of the landof Egypt,Who ledus through the wilderness,Through a landof desertsand of pits,Through a landof droughtand of deepdarkness,Through a landthat noonecrossedAnd wherenomandwelt?'

King James Bible
Neither saidthey, Where [is] the LORDthat brought us upout of the landof Egypt,that ledus through the wilderness,through a landof desertsand of pits,through a landof drought,and of the shadow of death,through a landthat no manpassed through,and where no mandwelt?
Parallel Verses
International Standard Version
"They didn't ask, 'Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through the land of desert and pits, through the land of dryness and deep darkness, a land that people don't pass through, and where no one lives?'

American Standard Version
Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?

Young's Literal Translation
And have not said, Where is Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land -- none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?'
Links
Jeremiah 2:6Jeremiah 2:6 NIVJeremiah 2:6 NLTJeremiah 2:6 ESVJeremiah 2:6 NASBJeremiah 2:6 KJVJeremiah 2:6 CommentariesJeremiah 2:6 Bible AppsJeremiah 2:6 Biblia ParalelaJeremiah 2:6 Chinese BibleJeremiah 2:6 French BibleJeremiah 2:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 2:5
Top of Page
Top of Page