Jeremiah 13:10
  
 

 
 
 5971 [e]   10
hā·‘ām   10
הָעָם֩   10
People   10
Art | N‑ms   10
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֨ה
this
Art | Pro‑ms
7451 [e]
hā·rā‘
הָרָ֜ע
evil
Art | Adj‑ms
3987 [e]
ham·mê·’ă·nîm
הַֽמֵּאֲנִ֣ים ׀
who refuse
Art | Adj‑mp
8085 [e]
liš·mō·w·a‘
לִשְׁמ֣וֹעַ
to hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
də·ḇā·ray,
דְּבָרַ֗י
My words
N‑mpc | 1cs
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹֽלְכִים֙
who follow
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8307 [e]
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֣וּת
the dictates
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
of their hearts
N‑msc | 3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּלְכ֗וּ
and walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
5647 [e]
lə·‘ā·ḇə·ḏām
לְעָבְדָ֖ם
to serve them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
7812 [e]
ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
and worship
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
1961 [e]
wî·hî
וִיהִי֙
shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
  
 

 
 
 232 [e]
kā·’ê·zō·wr
כָּאֵז֣וֹר
just like sash
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6743 [e]
yiṣ·laḥ
יִצְלַ֖ח
is profitable
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 3605 [e]
lak·kōl.
לַכֹּֽל׃
for anything
Prep‑l, Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Theseevilpeople,who refusetolistento Me,who followthe stubbornnessof their ownhearts, andwho have followedothergodstoserveandworship — they will belikethisunderwear,of nouseat all.

New American Standard Bible
Thiswickedpeople,whorefuseto listento My words,who walkin the stubbornnessof their heartsand have goneafterothergodsto servethem and to bowdownto them, let them be just like thiswaistbandwhichis totallyworthless.

King James Bible
This evilpeople,which refuseto hearmy words,which walkin the imaginationof their heart,and walkafterothergods,to servethem, and to worshipthem, shall even be as this girdle,which is goodfor nothing.
Parallel Verses
International Standard Version
This evil people that refuses to listen to my words, that stubbornly pursues their own desires, and that follows other gods to serve and worship them, will be like this belt that is not good for anything.

American Standard Version
This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.

Young's Literal Translation
This evil people, who refuse to hear My words, Who walk in the stubbornness of their heart, And go after other gods to serve them, And to bow themselves to them, Yea it is -- as this girdle, that is not profitable for anything.
Links
Jeremiah 13:10Jeremiah 13:10 NIVJeremiah 13:10 NLTJeremiah 13:10 ESVJeremiah 13:10 NASBJeremiah 13:10 KJVJeremiah 13:10 CommentariesJeremiah 13:10 Bible AppsJeremiah 13:10 Biblia ParalelaJeremiah 13:10 Chinese BibleJeremiah 13:10 French BibleJeremiah 13:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 13:9
Top of Page
Top of Page