Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleIfyou have racedwith runnersandthey have worn you out,howcan you competewith horses?Ifyoustumble in a peaceful land,whatwill you doin the thicketsof the Jordan?
New American Standard Bible"Ifyou have runwith footmenand they have tiredyou out, Then howcan you competewith horses?If you falldownin a landof peace,Howwill you doin the thicketof the Jordan?
King James BibleIf thou hast runwith the footmen,and they have weariedthee, then how canst thou contendwith horses?and [if] in the landof peace,[wherein] thou trustedst,[they wearied thee], then how wilt thou doin the swellingof Jordan?Parallel Verses International Standard VersionIndeed, if you run with others on foot, and they tire you out, how can you compete with horses? You are secure in a land at peace, but how will you do in the thicket of the Jordan?
American Standard VersionIf thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?
Young's Literal TranslationFor -- with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident -- And how dost thou in the rising of Jordan! Links Jeremiah 12:5• Jeremiah 12:5 NIV• Jeremiah 12:5 NLT• Jeremiah 12:5 ESV• Jeremiah 12:5 NASB• Jeremiah 12:5 KJV• Jeremiah 12:5 Commentaries• Jeremiah 12:5 Bible Apps• Jeremiah 12:5 Biblia Paralela• Jeremiah 12:5 Chinese Bible• Jeremiah 12:5 French Bible• Jeremiah 12:5 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |