Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThis is whattheLORDsays:I will answeryouina timeof favor,andI will helpyouinthe dayof salvation.I will keepyou,andI will appointyouto bea covenantfor the people,torestorethe land,tomake them possessthe desolateinheritances,
New American Standard BibleThussaysthe LORD,"In a favorabletimeI have answeredYou, And in a dayof salvationI have helpedYou; And I will keepYou and giveYou for a covenantof the people,To restorethe land,to make [them] inheritthe desolateheritages;
King James BibleThus saiththe LORD,In an acceptabletimehave I heardthee, and in a dayof salvationhave I helpedthee: and I will preservethee, and givethee for a covenantof the people,to establishthe earth,to cause to inheritthe desolateheritages;Parallel Verses International Standard Version"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;
American Standard VersionThus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:
Young's Literal TranslationThus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances. Links Isaiah 49:8• Isaiah 49:8 NIV• Isaiah 49:8 NLT• Isaiah 49:8 ESV• Isaiah 49:8 NASB• Isaiah 49:8 KJV• Isaiah 49:8 Commentaries• Isaiah 49:8 Bible Apps• Isaiah 49:8 Biblia Paralela• Isaiah 49:8 Chinese Bible• Isaiah 49:8 French Bible• Isaiah 49:8 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |