Hosea 4:6
1820 [e]   6
niḏ·mū   6
נִדְמ֥וּ   6
Are destroyed   6
V‑Nifal‑Perf‑3cp   6
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
for lack
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 1847 [e]
had·dā·‘aṯ;
הַדָּ֑עַת
of knowledge
Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pro‑2ms
  
 

 
 
 1847 [e]
had·da·‘aṯ
הַדַּ֣עַת
knowledge
Art | N‑fs
3988 [e]
mā·’as·tā,
מָאַ֗סְתָּ
have rejected
V‑Qal‑Perf‑2ms
3988 [e]
wə·’em·’ā·sə·ḵā
וְאֶמְאָֽסְאךָ֙
and I will reject you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
3547 [e]
mik·ka·hên
מִכַּהֵ֣ן
from being priest
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
 
lî,
לִ֔י
for Me
Prep | 1cs
7911 [e]
wat·tiš·kaḥ
וַתִּשְׁכַּח֙
and because you have forgotten
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
the law
N‑fsc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
of your God
N‑mpc | 2ms
7911 [e]
’eš·kaḥ
אֶשְׁכַּ֥ח
will forget
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֖יךָ
your children
N‑mpc | 2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I
Pro‑1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Mypeopleare destroyedforlackof knowledge.Becauseyouhave rejectedknowledge,I will rejectyoufromserving as Mypriest.Sinceyou have forgottenthe lawof yourGod,Iwill alsoforgetyoursons.

New American Standard Bible
My peopleare destroyedfor lackof knowledge.Becauseyou have rejectedknowledge,I also will rejectyou from being My priest.Since you have forgottenthe lawof your God,I alsowill forgetyour children.

King James Bible
My peopleare destroyedfor lack of knowledge:because thou hast rejectedknowledge,I will also rejectthee, that thou shalt be no priestto me: seeing thou hast forgottenthe lawof thy God,I will also forgetthy children.
Parallel Verses
International Standard Version
My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

American Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Young's Literal Translation
Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!
Links
Hosea 4:6Hosea 4:6 NIVHosea 4:6 NLTHosea 4:6 ESVHosea 4:6 NASBHosea 4:6 KJVHosea 4:6 CommentariesHosea 4:6 Bible AppsHosea 4:6 Biblia ParalelaHosea 4:6 Chinese BibleHosea 4:6 French BibleHosea 4:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Hosea 4:5
Top of Page
Top of Page