Parallel Strong's Holman Christian Standard Bibleyou are to say, ‘Yourservants,bothweandourfathers,have raised livestockfromouryouthuntilnow.’ Thenyou will be allowed to settleinthe landof Goshen,sinceallshepherdsare abhorrentto Egyptians.”
New American Standard Bibleyou shall say,'Your servantshave beenkeepersof livestockfrom our youtheven untilnow,bothwe and our fathers,'that you may livein the landof Goshen;for everyshepherdis loathsometo the Egyptians."
King James BibleThat ye shall say,Thy servants'tradehath been about cattlefrom our youtheven until now, both we, [and] also our fathers:that ye may dwellin the landof Goshen;for every shepherd[is] an abominationunto the Egyptians.Parallel Verses International Standard Versionyou are to tell him, 'Your servants have been taking care of livestock since we were youths. We and our ancestors have taken care of livestock.' That way, you'll be able to live in the Goshen territory, since shepherds are detestable to the Egyptians."
American Standard Versionthat ye shall say, Thy servants have been keepers of cattle from our youth even until now, both we, and our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Young's Literal Translationthat ye have said, Thy servants have been men of cattle from our youth, even until now, both we and our fathers, -- in order that ye may dwell in the land of Goshen, for the abomination of the Egyptians is every one feeding a flock.' Links Genesis 46:34• Genesis 46:34 NIV• Genesis 46:34 NLT• Genesis 46:34 ESV• Genesis 46:34 NASB• Genesis 46:34 KJV• Genesis 46:34 Commentaries• Genesis 46:34 Bible Apps• Genesis 46:34 Biblia Paralela• Genesis 46:34 Chinese Bible• Genesis 46:34 French Bible• Genesis 46:34 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |