Genesis 19:14
3318 [e]   14
way·yê·ṣê   14
וַיֵּצֵ֨א   14
So went out   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
  
 

 
 
 3876 [e]
lō·wṭ
ל֜וֹט
Lot
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר ׀
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2860 [e]
ḥă·ṯā·nāw
חֲתָנָ֣יו ׀
his sons-in-law
N‑mpc | 3ms
3947 [e]
lō·qə·ḥê
לֹקְחֵ֣י
who had married
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇə·nō·ṯāw,
בְנֹתָ֗יו
his daughters
N‑fpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6965 [e]
qū·mū
ק֤וּמוּ
Get up
V‑Qal‑Imp‑mp
3318 [e]
ṣə·’ū
צְּאוּ֙
get out
V‑Qal‑Imp‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7843 [e]
maš·ḥîṯ
מַשְׁחִ֥ית
will destroy
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
but he seemed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6711 [e]
ḵim·ṣa·ḥêq
כִמְצַחֵ֖ק
to be joking
Prep‑k | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
to
Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 2860 [e]
ḥă·ṯā·nāw.
חֲתָנָֽיו׃
his sons-in-law
N‑mpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
SoLotwent outandspoketohissons-in-law,who were going to marryhisdaughters. “Get up,”he said. “Get outofthisplace,fortheLORDis about to destroythecity! ”Buthissons-in-lawthoughthe wasjoking.

New American Standard Bible
Lotwentout and spoketo his sons-in-law,who were to marryhis daughters,and said,"Up, getout of thisplace,for the LORDwill destroythe city."But he appearedto his sons-in-lawto be jesting.

King James Bible
And Lotwent out,and spakeunto his sons in law,which marriedhis daughters,and said,Up,get you outof this place;for the LORDwill destroythis city.But he seemed as one that mockeduntohis sons in law.
Parallel Verses
International Standard Version
Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.

American Standard Version
And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.

Young's Literal Translation
And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Links
Genesis 19:14Genesis 19:14 NIVGenesis 19:14 NLTGenesis 19:14 ESVGenesis 19:14 NASBGenesis 19:14 KJVGenesis 19:14 CommentariesGenesis 19:14 Bible AppsGenesis 19:14 Biblia ParalelaGenesis 19:14 Chinese BibleGenesis 19:14 French BibleGenesis 19:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 19:13
Top of Page
Top of Page