Ezekiel 46:2
935 [e]   2
ū·ḇā   2
וּבָ֣א   2
And shall enter   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   2
5387 [e]
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֡יא
the prince
Art | N‑ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּרֶךְ֩
by way
N‑csc
197 [e]
’ū·lām
אוּלָ֨ם
of the vestibule
N‑msc
8179 [e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֜עַר
of the gateway
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2351 [e]
mi·ḥūṣ,
מִח֗וּץ
from the outside
Prep‑m | N‑ms
5975 [e]
wə·‘ā·maḏ
וְעָמַד֙
and stand
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4201 [e]
mə·zū·zaṯ
מְזוּזַ֣ת
post
N‑fsc
  
 

 
 
 8179 [e]
haš·ša·‘ar,
הַשַּׁ֔עַר
the gatepost
Art | N‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
and shall prepare
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֗ים
the priests
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5930 [e]
‘ō·w·lā·ṯōw
עֽוֹלָתוֹ֙
his burnt offering
N‑fsc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8002 [e]
šə·lā·māw,
שְׁלָמָ֔יו
his peace offerings
N‑mpc | 3ms
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wāh
וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה
and He shall worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
4670 [e]
mip̄·tan
מִפְתַּ֥ן
the threshold
N‑msc
  
 

 
 
 8179 [e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֖עַר
of the gate
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3318 [e]
wə·yā·ṣā;
וְיָצָ֑א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8179 [e]
wə·haš·ša·‘ar
וְהַשַּׁ֥עַר
but the gate
Conj‑w, Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5462 [e]
yis·sā·ḡêr
יִסָּגֵ֖ר
shall be shut
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
evening
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Theprinceshould enterfromthe outsideby wayof thegate’sporticoandstandatthe doorpostof thegatewhilethepriestssacrificehisburnt offeringsandfellowship offerings.He will bow in worshipatthe thresholdof thegateand thendepart,butthegatemust notbe closeduntilevening.

New American Standard Bible
"The princeshall enterby wayof the porchof the gatefrom outsideand standby the postof the gate.Then the priestsshall providehis burntofferingand his peaceofferings,and he shall worshipat the thresholdof the gateand then goout; but the gateshall not be shutuntilthe evening.

King James Bible
And the princeshall enterby the wayof the porchof [that] gatewithout,and shall standby the postof the gate,and the priestsshall preparehis burnt offeringand his peace offerings,and he shall worshipat the thresholdof the gate:then he shall go forth;but the gateshall not be shutuntil the evening.
Parallel Verses
International Standard Version
The Regent Prince is to enter through the portico of the gate from outside and is to stand at the doorframe of the gate where the priests are to present the Regent Prince's burnt offerings and peace offerings. Then the Regent Prince is to worship at the threshold of the gate and go out. The gate is not to be closed until evening.

American Standard Version
And the prince shall enter by the way of the porch of the gate without, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.

Young's Literal Translation
and come in hath the prince the way of the porch of the gate at the outside, and he hath stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he hath bowed himself by the opening of the gate, and hath gone forth, and the gate is not shut till the evening.
Links
Ezekiel 46:2Ezekiel 46:2 NIVEzekiel 46:2 NLTEzekiel 46:2 ESVEzekiel 46:2 NASBEzekiel 46:2 KJVEzekiel 46:2 CommentariesEzekiel 46:2 Bible AppsEzekiel 46:2 Biblia ParalelaEzekiel 46:2 Chinese BibleEzekiel 46:2 French BibleEzekiel 46:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 46:1
Top of Page
Top of Page