Ezekiel 46:17
3588 [e]   17
wə·ḵî-   17
וְכִֽי־   17
But if   17
Conj‑w | Conj   17
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֨ן
he gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4979 [e]
mat·tā·nāh
מַתָּנָ֜ה
a gift of
N‑fs
5159 [e]
min·na·ḥă·lā·ṯōw,
מִנַּחֲלָת֗וֹ
some of his inheritance
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
259 [e]
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַד֙
to one
Prep‑l | Number‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw,
מֵֽעֲבָדָ֔יו
of his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָ֤יְתָה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
 
lōw
לּוֹ֙
his
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the year
N‑fsc
  
 

 
 
 1865 [e]
had·də·rō·wr,
הַדְּר֔וֹר
of liberty
Art | N‑ms
7725 [e]
wə·šā·ḇaṯ
וְשָׁבַ֖ת
and after which it shall return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 
.
 
 
 5387 [e]
lan·nā·śî;
לַנָּשִׂ֑יא
to the prince
Prep‑l, Art | N‑ms
389 [e]
’aḵ
אַ֚ךְ
But
Adv
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw,
נַחֲלָת֔וֹ
his inheritance shall [belong] to
N‑fsc | 3ms
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
his sons
N‑mpc | 3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֥ם
theirs
Prep‑l | Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 1961 [e]
tih·yeh.
תִּהְיֶֽה׃
it shall become
V‑Qal‑Imperf‑3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Butifhe givesa giftfromhisinheritancetooneofhisservants,it will belong tothat servantuntilthe yearof freedom,whenit will reverttotheprince.Hisinheritancebelongs onlyto hissons;it istheirs.

New American Standard Bible
"But ifhe givesa giftfrom his inheritanceto oneof his servants,it shall be his untilthe yearof liberty;then it shall returnto the prince.His inheritance[shall be] onlyhis sons';it shall belongto them.

King James Bible
But if he givea giftof his inheritanceto oneof his servants,then it shall be his to the yearof liberty;after it shall returnto the prince:but his inheritanceshall be his sons'for them.
Parallel Verses
International Standard Version
But if he gives a gift to any of his servants, it is to belong to the servant until the Year of Release, at which time it is to be returned to the Regent Prince. His inheritance is to belong only to his sons.

American Standard Version
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

Young's Literal Translation
And when he giveth a gift out of his inheritance to one of his servants, then it hath been to him till the year of freedom, and it hath turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs.
Links
Ezekiel 46:17Ezekiel 46:17 NIVEzekiel 46:17 NLTEzekiel 46:17 ESVEzekiel 46:17 NASBEzekiel 46:17 KJVEzekiel 46:17 CommentariesEzekiel 46:17 Bible AppsEzekiel 46:17 Biblia ParalelaEzekiel 46:17 Chinese BibleEzekiel 46:17 French BibleEzekiel 46:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 46:16
Top of Page
Top of Page