Exodus 39:23
6310 [e]   23
ū·p̄î-   23
וּפִֽי־   23
and [there was] an opening   23
Conj‑w | N‑msc   23
4598 [e]
ham·mə·‘îl
הַמְּעִ֥יל
the robe
Art | N‑ms
  
 

 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵōw
בְּתוֹכ֖וֹ
in the middle
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6310 [e]
kə·p̄î
כְּפִ֣י
of like the opening in
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 8473 [e]
ṯaḥ·rā;
תַחְרָ֑א
a coat of mail
N‑ms
8193 [e]
śā·p̄āh
שָׂפָ֥ה
[with] a woven binding
N‑fs
6310 [e]
lə·p̄îw
לְפִ֛יו
the opening
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
all around
Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7167 [e]
yiq·qā·rê·a‘.
יִקָּרֵֽעַ׃
so that it would tear
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
There was an openinginthe centerof therobelikethatof body armorwith a collararoundthe openingso that it would nottear.

New American Standard Bible
and the openingof the robewas [at the top] in the center,as the openingof a coatof mail,with a bindingallaroundits opening,so that it would not be torn.

King James Bible
And [there was] an holein the midstof the robe,as the holeof an habergeon,[with] a bandround aboutthe hole,that it should not rend.
Parallel Verses
International Standard Version
The opening of the robe was in the middle, like the opening of a coat of mail, with a binding around the opening so it would not be torn.

American Standard Version
And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent.

Young's Literal Translation
and the opening of the upper robe is in its midst, as the opening of a habergeon, a border is to its opening round about, it is not rent;
Links
Exodus 39:23Exodus 39:23 NIVExodus 39:23 NLTExodus 39:23 ESVExodus 39:23 NASBExodus 39:23 KJVExodus 39:23 CommentariesExodus 39:23 Bible AppsExodus 39:23 Biblia ParalelaExodus 39:23 Chinese BibleExodus 39:23 French BibleExodus 39:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 39:22
Top of Page
Top of Page