Exodus 28:15
6213 [e]   15
wə·‘ā·śî·ṯā   15
וְעָשִׂ֜יתָ   15
And You shall make   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   15
2833 [e]
ḥō·šen
חֹ֤שֶׁן
the breastplate
N‑msc
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
of judgment
N‑ms
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
woven
N‑msc
  
 
.
 
 
 2803 [e]
ḥō·šêḇ,
חֹשֵׁ֔ב
Artistically
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4639 [e]
kə·ma·‘ă·śêh
כְּמַעֲשֵׂ֥ה
According to the workmanship
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 646 [e]
’ê·p̄ōḏ
אֵפֹ֖ד
of the ephod
N‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śen·nū;
תַּעֲשֶׂ֑נּוּ
you shall make it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ
זָ֠הָב
of gold
N‑ms
  
 

 
 
 8504 [e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֨לֶת
blue
N‑fs
  
 

 
 
 713 [e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֜ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
8438 [e]
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֧עַת
and
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 8144 [e]
šā·nî
שָׁנִ֛י
scarlet [thread]
N‑ms
8336 [e]
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and linen
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 7806 [e]
mā·šə·zār
מָשְׁזָ֖ר
fine woven
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“Youare to makean embroidered breastpiecefor making decisions.Makeitwiththe same workmanshipas the ephod;makeitof gold,of blue,purple,andscarlet yarn,andof finely spunlinen.

New American Standard Bible
"You shall makea breastpieceof judgment,the workof a skillfulworkman;like the workof the ephodyou shall makeit: of gold,of blueand purpleand scarlet[material] and finetwistedlinenyou shall makeit.

King James Bible
And thou shalt makethe breastplateof judgmentwith cunningwork;after the workof the ephodthou shalt makeit; [of] gold,[of] blue,and [of] purple,and [of] scarlet,and [of] fine twinedlinen,shalt thou makeit.
Parallel Verses
International Standard Version
"You are to make a breast piece to be worn by the high priest when he makes legal decisions. It is to be skillfully worked, made like the work of the ephod from gold, blue, purple, and scarlet material, and from fine woven linen.

American Standard Version
And thou shalt make a breastplate of judgment, the work of the skilful workman; like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, shalt thou make it.

Young's Literal Translation
'And thou hast made a breastplate of judgment, work of a designer; according to the work of the ephod thou dost make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen thou dost make it;
Links
Exodus 28:15Exodus 28:15 NIVExodus 28:15 NLTExodus 28:15 ESVExodus 28:15 NASBExodus 28:15 KJVExodus 28:15 CommentariesExodus 28:15 Bible AppsExodus 28:15 Biblia ParalelaExodus 28:15 Chinese BibleExodus 28:15 French BibleExodus 28:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 28:14
Top of Page
Top of Page