Esther 5:2
1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִי֩   2
So it was   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
7200 [e]
ḵir·’ō·wṯ
כִרְא֨וֹת
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
635 [e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֣ר
Esther
N‑proper‑fs
4436 [e]
ham·mal·kāh,
הַמַּלְכָּ֗ה
Queen
Art | N‑fs
5975 [e]
‘ō·me·ḏeṯ
עֹמֶ֙דֶת֙
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 2691 [e]
be·ḥā·ṣêr,
בֶּֽחָצֵ֔ר
in the court
Prep‑b, Art | N‑cs
5375 [e]
nā·śə·’āh
נָשְׂאָ֥ה
[that] she found
V‑Qal‑Perf‑3fs
2580 [e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nāw;
בְּעֵינָ֑יו
in his sight
Prep‑b | N‑cdc | 3ms
3447 [e]
way·yō·wō·šeṭ
וַיּ֨וֹשֶׁט
and held out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
635 [e]
lə·’es·têr,
לְאֶסְתֵּ֗ר
to Esther
Prep‑l | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8275 [e]
šar·ḇîṭ
שַׁרְבִ֤יט
scepter
N‑msc
2091 [e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָב֙
the golden
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
[was] in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 7126 [e]
wat·tiq·raḇ
וַתִּקְרַ֣ב
And went near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
635 [e]
’es·têr,
אֶסְתֵּ֔ר
Esther
N‑proper‑fs
5060 [e]
wat·tig·ga‘
וַתִּגַּ֖ע
and touched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
the top
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 8275 [e]
haš·šar·ḇîṭ.
הַשַּׁרְבִֽיט׃
of the scepter
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
As soon asthekingsawQueenEstherstandinginthecourtyard,she wonhisapproval.ThekingextendedthegoldscepterinhishandtowardEsther,andsheapproachedandtouchedthe tipof thescepter.

New American Standard Bible
When the kingsawEstherthe queenstandingin the court,she obtainedfavorin his sight;and the kingextendedto Estherthe goldenscepterwhich[was] in his hand.So Esthercamenearand touchedthe topof the scepter.

King James Bible
And it was so, when the kingsawEstherthe queenstandingin the court,[that] she obtainedfavourin his sight:and the kingheld outto Estherthe goldensceptrethat [was] in his hand.So Estherdrew near,and touchedthe topof the sceptre.
Parallel Verses
International Standard Version
When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor, and the king extended to Esther the gold scepter that he was holding. Esther approached and touched the top of the scepter.

American Standard Version
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.
Links
Esther 5:2Esther 5:2 NIVEsther 5:2 NLTEsther 5:2 ESVEsther 5:2 NASBEsther 5:2 KJVEsther 5:2 CommentariesEsther 5:2 Bible AppsEsther 5:2 Biblia ParalelaEsther 5:2 Chinese BibleEsther 5:2 French BibleEsther 5:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 5:1
Top of Page
Top of Page