Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleWhenyou get closetothe Ammonites,don’tshow any hostilityto themorfightwiththem,forI will notgiveyouany ofthe Ammonites’landas a possession;I have givenitas a possessiontothe descendantsof Lot.’ ”
New American Standard BibleWhen you comeoppositethe sonsof Ammon,do not harassthem norprovokethem, for I will not giveyou anyof the landof the sonsof Ammonas a possession,becauseI have givenit to the sonsof Lotas a possession.'
King James BibleAnd [when] thou comest nighover againstthe childrenof Ammon,distressthem not, nor meddlewith them: for I will not givethee of the landof the childrenof Ammon[any] possession;because I have givenit unto the childrenof Lot[for] a possession.Parallel Verses International Standard VersionWhen you come to the Ammonites, don't harass or provoke them to war, for I won't give any part of Ammonite land to you, since I have given it to the descendants of Lot as their property.
American Standard Versionand when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.
Young's Literal Translationand thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give any of the land of the sons of Ammon to thee for a possession; for to the sons of Lot I have given it for a possession. Links Deuteronomy 2:19• Deuteronomy 2:19 NIV• Deuteronomy 2:19 NLT• Deuteronomy 2:19 ESV• Deuteronomy 2:19 NASB• Deuteronomy 2:19 KJV• Deuteronomy 2:19 Commentaries• Deuteronomy 2:19 Bible Apps• Deuteronomy 2:19 Biblia Paralela• Deuteronomy 2:19 Chinese Bible• Deuteronomy 2:19 French Bible• Deuteronomy 2:19 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |