Deuteronomy 15:2
2088 [e]   2
wə·zeh   2
וְזֶה֮   2
And this [is]   2
Conj‑w | Pro‑ms   2
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the form
N‑msc
  
 

 
 
 8059 [e]
haš·šə·miṭ·ṭāh
הַשְּׁמִטָּה֒
of the release
Art | N‑fs
8058 [e]
šā·mō·wṭ,
שָׁמ֗וֹט
shall release [it]
V‑Qal‑InfAbs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֙עַל֙
owner
N‑ms
4874 [e]
maš·šêh
מַשֵּׁ֣ה
of a loan
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
able
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5383 [e]
yaš·šeh
יַשֶּׁ֖ה
has lent
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7453 [e]
bə·rê·‘ê·hū;
בְּרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5065 [e]
yig·gōś
יִגֹּ֤שׂ
he shall require [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֙הוּ֙
of his neighbor
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֥א
it is called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8059 [e]
šə·miṭ·ṭāh
שְׁמִטָּ֖ה
release
N‑fs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Thisis how to cancel debt:Everycreditoris to cancelwhathe has lenthisneighbor.He is notto collectanything from hisneighbororbrother,becausetheLORD’srelease of debtshas been proclaimed.

New American Standard Bible
"Thisis the mannerof remission:everycreditorshall releasewhathe has loanedto his neighbor;he shall not exactit of his neighborand his brother,becausethe LORD'Sremissionhas been proclaimed.

King James Bible
And this [is] the mannerof the release:Every creditorthat lendeth[ought] unto his neighbourshall release[it]; he shall not exact[it] of his neighbour,or of his brother;because it is calledthe LORD'Srelease.
Parallel Verses
International Standard Version
This is the way to conduct remission: every creditor must cancel the loan that his friend borrowed, and he must not pressure his friend or brother to repay it, because remission to the LORD will be proclaimed.

American Standard Version
And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah's release hath been proclaimed.

Young's Literal Translation
and this is the matter of the release: Every owner of a loan is to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;
Links
Deuteronomy 15:2Deuteronomy 15:2 NIVDeuteronomy 15:2 NLTDeuteronomy 15:2 ESVDeuteronomy 15:2 NASBDeuteronomy 15:2 KJVDeuteronomy 15:2 CommentariesDeuteronomy 15:2 Bible AppsDeuteronomy 15:2 Biblia ParalelaDeuteronomy 15:2 Chinese BibleDeuteronomy 15:2 French BibleDeuteronomy 15:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 15:1
Top of Page
Top of Page