2 Kings 6:15
  
 

 
 
 7925 [e]   15
way·yaš·kêm   15
וַ֠יַּשְׁכֵּם   15
And when arose early   15
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   15
8334 [e]
mə·šā·rêṯ
מְשָׁרֵ֨ת
the servant
V‑Piel‑Prtcpl‑msc
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
of the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֮
of God
Art | N‑mp
6965 [e]
lā·qūm
לָקוּם֒
was risen
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֕א
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and there was
Conj‑w | Interjection
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֛יִל
an army
N‑ms
5437 [e]
sō·w·ḇêḇ
סוֹבֵ֥ב
surrounding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
5483 [e]
wə·sūs
וְס֣וּס
and with horses
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 7393 [e]
wā·rā·ḵeḇ;
וָרָ֑כֶב
and chariots
Conj‑w | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5288 [e]
na·‘ă·rōw
נַעֲר֥וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 162 [e]
’ă·hāh
אֲהָ֥הּ
Alas
Interjection
  
 
!
 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
N‑msc | 1cs
349 [e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֥ה
what
Interjection
  
 
؟
 
 
 6213 [e]
na·‘ă·śeh.
נַֽעֲשֶֽׂה׃
shall we do
V‑Qal‑Imperf‑1cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whenthe servantof the manof Godgot upearlyandwent out,he discoveredan armywithhorsesandchariotssurroundingthecity.SoheaskedElisha, “Oh,mymaster,whatare we to do? ”

New American Standard Bible
Now when the attendantof the manof Godhad risenearlyand goneout, behold,an armywith horsesand chariotswas circlingthe city.And his servantsaidto him, "Alas,my master!Whatshall we do?"

King James Bible
And when the servantof the manof Godwas risenearly,and gone forth,behold, an hostcompassedthe cityboth with horsesand chariots.And his servantsaidunto him, Alas,my master!how shall we do?
Parallel Verses
International Standard Version
Meanwhile, the attendant to the man of God got up early in the morning and went outside, and there were the elite forces, surrounding the city, accompanied by horses and chariots! So Elisha's attendant cried out to him, "Oh no! Master! What will we do!?"

American Standard Version
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?

Young's Literal Translation
And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, 'Alas! my lord, how do we do?'
Links
2 Kings 6:152 Kings 6:15 NIV2 Kings 6:15 NLT2 Kings 6:15 ESV2 Kings 6:15 NASB2 Kings 6:15 KJV2 Kings 6:15 Commentaries2 Kings 6:15 Bible Apps2 Kings 6:15 Biblia Paralela2 Kings 6:15 Chinese Bible2 Kings 6:15 French Bible2 Kings 6:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 6:14
Top of Page
Top of Page