2 Chronicles 25:18
7971 [e]   18
way·yiš·laḥ   18
וַיִּשְׁלַ֞ח   18
And sent   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
3101 [e]
yō·w·’āš
יוֹאָ֣שׁ
Joash
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
558 [e]
’ă·maṣ·yā·hū
אֲמַצְיָ֣הוּ
Amaziah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֮
of Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2336 [e]
ha·ḥō·w·aḥ
הַח֜וֹחַ
the thistle
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
3844 [e]
bal·lə·ḇā·nō·wn,
בַּלְּבָנ֗וֹן
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7971 [e]
laḥ
שָׁ֠לַח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
730 [e]
hā·’e·rez
הָאֶ֜רֶז
the cedar
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that was
Pro‑r
  
 

 
 
 3844 [e]
bal·lə·ḇā·nō·wn
בַּלְּבָנוֹן֙
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5414 [e]
tə·nāh-
תְּנָֽה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1323 [e]
bit·tə·ḵā
בִּתְּךָ֥
your daughter
N‑fsc | 2ms
1121 [e]
liḇ·nî
לִבְנִ֖י
to my son
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh;
לְאִשָּׁ֑ה
as wife
Prep‑l | N‑fs
5674 [e]
wat·ta·‘ă·ḇōr
וַֽתַּעֲבֹ֞ר
and passed by
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
a beast
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
wild
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 3844 [e]
bal·lə·ḇā·nō·wn,
בַּלְּבָנ֔וֹן
in Lebanon
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7429 [e]
wat·tir·mōs
וַתִּרְמֹ֖ס
and trampled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 2336 [e]
ha·ḥō·w·aḥ.
הַחֽוֹחַ׃
the thistle
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
KingJehoashof Israelsentword toKingAmaziahof Judah,saying,“Thethistlethatwas inLebanonsenta message tothecedarthatwas inLebanon,saying,‘Giveyourdaughtertomysonasa wife.’ Thena wildanimalthatwas inLebanonpassed byandtrampledthethistle. 

New American Standard Bible
Joashthe kingof Israelsentto Amaziahkingof Judah,saying,"The thornbushwhichwas in Lebanonsentto the cedarwhichwas in Lebanon,saying,'Giveyour daughterto my sonin marriage.'But there passedby a wildbeastthat was in Lebanonand trampledthe thornbush.

King James Bible
And Joashkingof Israelsentto Amaziahkingof Judah,saying,The thistlethat [was] in Lebanonsentto the cedarthat [was] in Lebanon,saying,Givethy daughterto my sonto wife:and there passed bya wildbeastthat [was] in Lebanon,and trode downthe thistle.
Parallel Verses
International Standard Version
But King Joash of Israel replied to King Amaziah of Judah, "There once was a thorn bush in Lebanon that sent an invitation to the cedar of Lebanon that read 'Give your daughter to my son in marriage.' Right about then, a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

American Standard Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Young's Literal Translation
Come, we look one another in the face.' And Joash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.
Links
2 Chronicles 25:182 Chronicles 25:18 NIV2 Chronicles 25:18 NLT2 Chronicles 25:18 ESV2 Chronicles 25:18 NASB2 Chronicles 25:18 KJV2 Chronicles 25:18 Commentaries2 Chronicles 25:18 Bible Apps2 Chronicles 25:18 Biblia Paralela2 Chronicles 25:18 Chinese Bible2 Chronicles 25:18 French Bible2 Chronicles 25:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 25:17
Top of Page
Top of Page