2 Chronicles 21:12
935 [e]   12
way·yā·ḇō   12
וַיָּבֹ֤א   12
And came   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
4385 [e]
miḵ·tāḇ,
מִכְתָּ֔ב
a letter
N‑ms
452 [e]
mê·’ê·lî·yā·hū
מֵֽאֵלִיָּ֥הוּ
from Elijah
Prep‑m | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
God
N‑mpc
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ,
תַּ֗חַת
because
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֙כְתָּ֙
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2ms
1870 [e]
bə·ḏar·ḵê
בְּדַרְכֵי֙
in the ways
Prep‑b | N‑cpc
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֣ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
1870 [e]
ū·ḇə·ḏar·ḵê
וּבְדַרְכֵ֖י
or in the ways
Conj‑w, Prep‑b | N‑cpc
609 [e]
’ā·sā
אָסָ֥א
of Asa
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Thena lettercametoJehoramfromElijahtheprophet,saying:This is whatYahweh,the Godof yourancestorDavidsays:“Becauseyou have notwalkedinthe waysof yourfatherJehoshaphatorinthe waysof Asakingof Judah

New American Standard Bible
Then a lettercameto him from Elijahthe prophetsaying,"Thussaysthe LORDGodof your fatherDavid,'Becauseyou have not walkedin the waysof Jehoshaphatyour fatherand the waysof Asakingof Judah,

King James Bible
And there camea writingto him from Elijahthe prophet,saying,Thus saiththe LORDGodof Davidthy father,Because thou hast not walkedin the waysof Jehoshaphatthy father,nor in the waysof Asakingof Judah,
Parallel Verses
International Standard Version
After this, a letter arrived from Elijah the prophet. It said: "This is what the LORD God of your ancestor David says: 'You haven't lived like your father Jehoshaphat and like King Asa of Judah.

American Standard Version
And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,

Young's Literal Translation
And there cometh in unto him a writing from Elijah the prophet, saying, 'Thus said Jehovah, God of David thy father, Because that thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, and in the ways of Asa king of Judah,
Links
2 Chronicles 21:122 Chronicles 21:12 NIV2 Chronicles 21:12 NLT2 Chronicles 21:12 ESV2 Chronicles 21:12 NASB2 Chronicles 21:12 KJV2 Chronicles 21:12 Commentaries2 Chronicles 21:12 Bible Apps2 Chronicles 21:12 Biblia Paralela2 Chronicles 21:12 Chinese Bible2 Chronicles 21:12 French Bible2 Chronicles 21:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 21:11
Top of Page
Top of Page