2 Chronicles 20:21
3289 [e]   21
way·yiw·wā·‘aṣ   21
וַיִּוָּעַץ֙   21
And when he had consulted   21
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms   21
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֤ד
and he appointed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7891 [e]
mə·šō·ră·rîm
מְשֹֽׁרֲרִים֙
those who should sing
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1984 [e]
ū·mə·hal·lîm
וּֽמְהַֽלְלִ֖ים
and who should praise
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
1927 [e]
lə·haḏ·raṯ-
לְהַדְרַת־
the beauty
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 6944 [e]
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of holiness
N‑ms
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵאת֙
as they went out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 2502 [e]
he·ḥā·lūṣ,
הֶֽחָל֔וּץ
the army
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ō·mə·rîm
וְאֹֽמְרִים֙
and were saying
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Praise
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
ever
Prep‑l | N‑ms
  
 
.
 
 
 2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Thenhe consultedwiththepeopleandappointedsome to singfortheLORDandsome to praisethe splendorof His holiness. Whenthey went outinfrontof thearmedforces, they kept singing: Give thanksto the LORD,forHis faithful loveendures forever. 

New American Standard Bible
When he had consultedwith the people,he appointedthose who sangto the LORDand those who praised[Him] in holyattire,as they wentout beforethe armyand said,"Givethanksto the LORD,for His lovingkindnessis everlasting."

King James Bible
And when he had consultedwith the people,he appointedsingersunto the LORD,and that should praisethe beautyof holiness,as they went outbeforethe army,and to say,Praisethe LORD;for his mercy[endureth] for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
After he had consulted with the people, Jehoshaphat appointed some choir members to sing to the LORD and to praise him in sacred splendor as they marched out in front of the armed forces. They kept saying "Give thanks to the LORD, because his gracious love is eternal!"

American Standard Version
And when he had taken counsel with the people, he appointed them that should sing unto Jehovah, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks unto Jehovah; for his lovingkindness endureth for ever.

Young's Literal Translation
And he taketh counsel with the people, and appointeth singers to Jehovah, and those giving praise to the honour of holiness, in the going out before the armed men, and saying, 'Give ye thanks to Jehovah, for to the age is His kindness.'
Links
2 Chronicles 20:212 Chronicles 20:21 NIV2 Chronicles 20:21 NLT2 Chronicles 20:21 ESV2 Chronicles 20:21 NASB2 Chronicles 20:21 KJV2 Chronicles 20:21 Commentaries2 Chronicles 20:21 Bible Apps2 Chronicles 20:21 Biblia Paralela2 Chronicles 20:21 Chinese Bible2 Chronicles 20:21 French Bible2 Chronicles 20:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 20:20
Top of Page
Top of Page