1 Corinthians 15:10
10   5485 [e]
10   chariti
10   χάριτι
10   [By the] grace
10   N-DFS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
1510 [e]
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
3739 [e]
ho

what
RelPro-NNS
1510 [e]
eimi
εἰμι  ,
I am
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2756 [e]
kenē
κενὴ
void
Adj-NFS
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη  .
has been
V-AIP-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ  ,
Rather
Conj
4053 [e]
perissoteron
περισσότερον
more abundantly
Adj-ANS-C
846 [e]
autōn
αὐτῶν
than them
PPro-GM3P
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
2872 [e]
ekopiasa
ἐκοπίασα  ,
I toiled
V-AIA-1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]

‹ἡ›
that [was]
Art-NFS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοί  .
me
PPro-D1S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Butby God’sgraceI amwhatI am,andHisgracetowardmewasnotineffective.However,I workedmorethan anyof them,yetnotI,butGod’sgracethatwas withme.

New American Standard Bible
But by the graceof GodI amwhatI am,and His gracetowardme did not provevain;but I laboredeven morethan allof them, yetnot I, but the graceof Godwith me.

King James Bible
Butby the graceof GodI amwhatI am:andhisgracewhich [was bestowed] uponmewasnotin vain;butI labouredmore abundantlythan theyall:yetnotI,butthe graceof Godwhichwas withme.
Parallel Verses
International Standard Version
But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others—not I, of course, but God's grace that was with me.

American Standard Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Young's Literal Translation
and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;
Links
1 Corinthians 15:101 Corinthians 15:10 NIV1 Corinthians 15:10 NLT1 Corinthians 15:10 ESV1 Corinthians 15:10 NASB1 Corinthians 15:10 KJV1 Corinthians 15:10 Commentaries1 Corinthians 15:10 Bible Apps1 Corinthians 15:10 Biblia Paralela1 Corinthians 15:10 Chinese Bible1 Corinthians 15:10 French Bible1 Corinthians 15:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Corinthians 15:9
Top of Page
Top of Page