{
  "verse": {
    "text": "Mark 2  - Click for Chapter",
    "book": "Mark",
    "chapter": 2,
    "verse": 25
  },
  "terms": [
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Kai",
          "title": "Kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "verse": "25",
      "english": "And",
      "transliteration": "Kai",
      "greek": "Καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3004",
          "title": "Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ",
          "href": "/greek/3004.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3004.htm"
        },
        {
          "text": "legei",
          "title": "legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ",
          "href": "/greek/legei_3004.htm"
        },
        {
          "text": "V-PIA-3S",
          "title": "Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "He said",
      "transliteration": "legei",
      "greek": "λέγει",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "846",
          "title": "Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/846.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_846.htm"
        },
        {
          "text": "autois",
          "title": "autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/autois_846.htm"
        },
        {
          "text": "PPro-DM3P",
          "title": "Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "to them",
      "transliteration": "autois",
      "greek": "αὐτοῖς",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3763",
          "title": "Strong's Greek 3763: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.",
          "href": "/greek/3763.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3763.htm"
        },
        {
          "text": "Oudepote",
          "title": "Oudepote: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.",
          "href": "/greek/oudepote_3763.htm"
        },
        {
          "text": "Adv",
          "title": "Adverb",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "Never",
      "transliteration": "Oudepote",
      "greek": "Οὐδέποτε",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "314",
          "title": "Strong's Greek 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.",
          "href": "/greek/314.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_314.htm"
        },
        {
          "text": "anegnōte",
          "title": "anegnōte: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.",
          "href": "/greek/anegno_te_314.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-2P",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "did you read",
      "transliteration": "anegnōte",
      "greek": "ἀνέγνωτε",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "5101",
          "title": "Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.",
          "href": "/greek/5101.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_5101.htm"
        },
        {
          "text": "ti",
          "title": "ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.",
          "href": "/greek/ti_5101.htm"
        },
        {
          "text": "IPro-ANS",
          "title": "Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "what",
      "transliteration": "ti",
      "greek": "τί",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "4160",
          "title": "Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.",
          "href": "/greek/4160.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_4160.htm"
        },
        {
          "text": "epoiēsen",
          "title": "epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.",
          "href": "/greek/epoie_sen_4160.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-3S",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "did",
      "transliteration": "epoiēsen",
      "greek": "ἐποίησεν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1138",
          "title": "Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.",
          "href": "/greek/1138.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1138.htm"
        },
        {
          "text": "Dauid",
          "title": "Dauid: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.",
          "href": "/greek/dauid_1138.htm"
        },
        {
          "text": "N-NMS",
          "title": "Noun - Nominative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "David",
      "transliteration": "Dauid",
      "greek": "Δαυὶδ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3753",
          "title": "Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.",
          "href": "/greek/3753.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3753.htm"
        },
        {
          "text": "hote",
          "title": "hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.",
          "href": "/greek/hote_3753.htm"
        },
        {
          "text": "Adv",
          "title": "Adverb",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "when",
      "transliteration": "hote",
      "greek": "ὅτε",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "5532",
          "title": "Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.",
          "href": "/greek/5532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_5532.htm"
        },
        {
          "text": "chreian",
          "title": "chreian: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.",
          "href": "/greek/chreian_5532.htm"
        },
        {
          "text": "N-AFS",
          "title": "Noun - Accusative Feminine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "need",
      "transliteration": "chreian",
      "greek": "χρείαν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2192",
          "title": "Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.",
          "href": "/greek/2192.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2192.htm"
        },
        {
          "text": "eschen",
          "title": "eschen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.",
          "href": "/greek/eschen_2192.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-3S",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "he had",
      "transliteration": "eschen",
      "greek": "ἔσχεν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "kai",
          "title": "kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "and",
      "transliteration": "kai",
      "greek": "καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3983",
          "title": "Strong's Greek 3983: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.",
          "href": "/greek/3983.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3983.htm"
        },
        {
          "text": "epeinasen",
          "title": "epeinasen: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.",
          "href": "/greek/epeinasen_3983.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-3S",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "hungered",
      "transliteration": "epeinasen",
      "greek": "ἐπείνασεν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "846",
          "title": "Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/846.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_846.htm"
        },
        {
          "text": "autos",
          "title": "autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/autos_846.htm"
        },
        {
          "text": "PPro-NM3S",
          "title": "Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "he",
      "transliteration": "autos",
      "greek": "αὐτὸς",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "kai",
          "title": "kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "and",
      "transliteration": "kai",
      "greek": "καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3588",
          "title": "Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/3588.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3588.htm"
        },
        {
          "text": "hoi",
          "title": "hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/hoi_3588.htm"
        },
        {
          "text": "Art-NMP",
          "title": "Article - Nominative Masculine Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "those",
      "transliteration": "hoi",
      "greek": "οἱ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3326",
          "title": "Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ",
          "href": "/greek/3326.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3326.htm"
        },
        {
          "text": "met’",
          "title": "met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ",
          "href": "/greek/met’_3326.htm"
        },
        {
          "text": "Prep",
          "title": "Preposition",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "with",
      "transliteration": "met’",
      "greek": "μετ’",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "846",
          "title": "Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/846.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_846.htm"
        },
        {
          "text": "autou",
          "title": "autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.",
          "href": "/greek/autou_846.htm"
        },
        {
          "text": "PPro-GM3S",
          "title": "Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "him",
      "transliteration": "autou",
      "greek": "αὐτοῦ",
      "hebrew": ""
    }
  ]
}