{
  "verse": {
    "text": "Mark 2  - Click for Chapter",
    "book": "Mark",
    "chapter": 2,
    "verse": 12
  },
  "terms": [
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Kai",
          "title": "Kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "verse": "12",
      "english": "And",
      "transliteration": "Kai",
      "greek": "Καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1453",
          "title": "Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.",
          "href": "/greek/1453.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1453.htm"
        },
        {
          "text": "ēgerthē",
          "title": "ēgerthē: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.",
          "href": "/greek/e_gerthe__1453.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIP-3S",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "he arose",
      "transliteration": "ēgerthē",
      "greek": "ἠγέρθη",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "kai",
          "title": "kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "and",
      "transliteration": "kai",
      "greek": "καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2112",
          "title": "Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.",
          "href": "/greek/2112.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2112.htm"
        },
        {
          "text": "euthys",
          "title": "euthys: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.",
          "href": "/greek/euthys_2112.htm"
        },
        {
          "text": "Adv",
          "title": "Adverb",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "immediately",
      "transliteration": "euthys",
      "greek": "εὐθὺς",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "142",
          "title": "Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove. ",
          "href": "/greek/142.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_142.htm"
        },
        {
          "text": "aras",
          "title": "aras: To raise, lift up, take away, remove. ",
          "href": "/greek/aras_142.htm"
        },
        {
          "text": "V-APA-NMS",
          "title": "Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "having taken up",
      "transliteration": "aras",
      "greek": "ἄρας",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3588",
          "title": "Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/3588.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3588.htm"
        },
        {
          "text": "ton",
          "title": "ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/ton_3588.htm"
        },
        {
          "text": "Art-AMS",
          "title": "Article - Accusative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "the",
      "transliteration": "ton",
      "greek": "τὸν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2895",
          "title": "Strong's Greek 2895: A bed, mattress, mat of a poor man. Probably of foreign origin; a mattress.",
          "href": "/greek/2895.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2895.htm"
        },
        {
          "text": "krabatton",
          "title": "krabatton: A bed, mattress, mat of a poor man. Probably of foreign origin; a mattress.",
          "href": "/greek/krabatton_2895.htm"
        },
        {
          "text": "N-AMS",
          "title": "Noun - Accusative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "mat",
      "transliteration": "krabatton",
      "greek": "κράβαττον",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1831",
          "title": "Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.",
          "href": "/greek/1831.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1831.htm"
        },
        {
          "text": "exēlthen",
          "title": "exēlthen: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.",
          "href": "/greek/exe_lthen_1831.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-3S",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "he went forth",
      "transliteration": "exēlthen",
      "greek": "ἐξῆλθεν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1715",
          "title": "Strong's Greek 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).",
          "href": "/greek/1715.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1715.htm"
        },
        {
          "text": "emprosthen",
          "title": "emprosthen: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).",
          "href": "/greek/emprosthen_1715.htm"
        },
        {
          "text": "Prep",
          "title": "Preposition",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "before",
      "transliteration": "emprosthen",
      "greek": "ἔμπροσθεν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3956",
          "title": "Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.",
          "href": "/greek/3956.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3956.htm"
        },
        {
          "text": "pantōn",
          "title": "pantōn: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.",
          "href": "/greek/panto_n_3956.htm"
        },
        {
          "text": "Adj-GMP",
          "title": "Adjective - Genitive Masculine Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "all",
      "transliteration": "pantōn",
      "greek": "πάντων",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "5620",
          "title": "Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.",
          "href": "/greek/5620.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_5620.htm"
        },
        {
          "text": "hōste",
          "title": "hōste: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.",
          "href": "/greek/ho_ste_5620.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "so as for",
      "transliteration": "hōste",
      "greek": "ὥστε",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1839",
          "title": "Strong's Greek 1839: From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.",
          "href": "/greek/1839.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1839.htm"
        },
        {
          "text": "existasthai",
          "title": "existasthai: From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.",
          "href": "/greek/existasthai_1839.htm"
        },
        {
          "text": "V-PNM",
          "title": "Verb - Present Infinitive Middle",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "to be amazed",
      "transliteration": "existasthai",
      "greek": "ἐξίστασθαι",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3956",
          "title": "Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.",
          "href": "/greek/3956.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3956.htm"
        },
        {
          "text": "pantas",
          "title": "pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.",
          "href": "/greek/pantas_3956.htm"
        },
        {
          "text": "Adj-AMP",
          "title": "Adjective - Accusative Masculine Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "all",
      "transliteration": "pantas",
      "greek": "πάντας",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2532",
          "title": "Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/2532.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2532.htm"
        },
        {
          "text": "kai",
          "title": "kai: And, even, also, namely. ",
          "href": "/greek/kai_2532.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "and",
      "transliteration": "kai",
      "greek": "καὶ",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "1392",
          "title": "Strong's Greek 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.",
          "href": "/greek/1392.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_1392.htm"
        },
        {
          "text": "doxazein",
          "title": "doxazein: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.",
          "href": "/greek/doxazein_1392.htm"
        },
        {
          "text": "V-PNA",
          "title": "Verb - Present Infinitive Active",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "to glorify",
      "transliteration": "doxazein",
      "greek": "δοξάζειν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3588",
          "title": "Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/3588.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3588.htm"
        },
        {
          "text": "ton",
          "title": "ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.",
          "href": "/greek/ton_3588.htm"
        },
        {
          "text": "Art-AMS",
          "title": "Article - Accusative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": " - ",
      "transliteration": "ton",
      "greek": "τὸν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "2316",
          "title": "Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.",
          "href": "/greek/2316.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_2316.htm"
        },
        {
          "text": "Theon",
          "title": "Theon: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.",
          "href": "/greek/theon_2316.htm"
        },
        {
          "text": "N-AMS",
          "title": "Noun - Accusative Masculine Singular",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "God",
      "transliteration": "Theon",
      "greek": "Θεὸν",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3004",
          "title": "Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ",
          "href": "/greek/3004.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3004.htm"
        },
        {
          "text": "legontas",
          "title": "legontas: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ",
          "href": "/greek/legontas_3004.htm"
        },
        {
          "text": "V-PPA-AMP",
          "title": "Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "saying",
      "transliteration": "legontas",
      "greek": "λέγοντας",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3754",
          "title": "Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.",
          "href": "/greek/3754.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3754.htm"
        },
        {
          "text": "hoti",
          "title": "hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.",
          "href": "/greek/hoti_3754.htm"
        },
        {
          "text": "Conj",
          "title": "Conjunction",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": " - ",
      "transliteration": "hoti",
      "greek": "ὅτι",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3779",
          "title": "Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).",
          "href": "/greek/3779.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3779.htm"
        },
        {
          "text": "Houtōs",
          "title": "Houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).",
          "href": "/greek/houto_s_3779.htm"
        },
        {
          "text": "Adv",
          "title": "Adverb",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "Thus",
      "transliteration": "Houtōs",
      "greek": "Οὕτως",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3763",
          "title": "Strong's Greek 3763: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.",
          "href": "/greek/3763.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3763.htm"
        },
        {
          "text": "oudepote",
          "title": "oudepote: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.",
          "href": "/greek/oudepote_3763.htm"
        },
        {
          "text": "Adv",
          "title": "Adverb",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "never",
      "transliteration": "oudepote",
      "greek": "οὐδέποτε",
      "hebrew": ""
    },
    {
      "links": [
        {
          "text": "3708",
          "title": "Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.",
          "href": "/greek/3708.htm"
        },
        {
          "text": "[e]",
          "title": "Englishman's Greek Concordance",
          "href": "/greek/strongs_3708.htm"
        },
        {
          "text": "eidomen",
          "title": "eidomen: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.",
          "href": "/greek/eidomen_3708.htm"
        },
        {
          "text": "V-AIA-1P",
          "title": "Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural",
          "href": "/grammar/greek.htm"
        }
      ],
      "english": "did we see",
      "transliteration": "eidomen",
      "greek": "εἴδομεν*",
      "hebrew": ""
    }
  ]
}